@MASTERSTHESIS{ 2025:564013791, title = {Análise documental da produção de minicontos em libras}, year = {2025}, url = "http://bdtd.unoeste.br:8080/jspui/handle/jspui/1760", abstract = "A presente pesquisa, vinculada à Linha de Pesquisa “Formação e ação do profissional docente e práticas educativas”, do Programa de Pós-graduação em Educação, Mestrado, da Universidade do Oeste Paulista (Unoeste), motivada pela constatada escassez de materiais pedagógicos e literários originais em Língua Brasileira de Sinais (Libras). No contexto educacional, essa escassez de materiais pode resultar em prejuízos para a comunidade surda, que requer recursos didáticos traduzidos para a sua língua, que garantem aprendizagem mesmo na ausência de um mediador pedagógico. A comunidade surda, assim como qualquer outra, transmite de geração para geração suas histórias, sua cultura, seus valores e suas crenças, mas há poucos registros desta literatura surda. Nesse sentido, o propósito central desta pesquisa foi analisar produções acadêmicas, materiais teóricos e registros legais que tratam da adaptação, tradução e produção de minicontos em Libras. Para atingir esse fim, foi realizada uma análise documental sobre o tema, que investigou publicações acadêmicas e vídeos, com base em critérios como acessibilidade, qualidade da tradução e adequação linguística à Libras. As bases de dados utilizadas foram: SciELO, Google Acadêmico, ERIC, Biblioteca Digital de Teses e Dissertações (BDTD) e Capes Periódicos para as publicações acadêmicas e o Youtube para os vídeos. Os descritores utilizados para a busca foram: Língua Brasileira de Sinais, Libras, tradução audiovisual, visualidade, educação de surdos, análise documental, inclusão escolar, materiais pedagógicos em Libras, recursos bilingues e suas combinações. A leitura analítica seguiu os princípios da análise de conteúdo, articulando a presença de elementos visuais, linguagem em Libras e aspectos institucionais que influenciam a acessibilidade e a compreensão por parte da comunidade surda. Os vídeos foram selecionados segundo a data de envio, o tipo de vídeo, o canal (e o foco à comunidade surda) e, por fim, a presença de legendas acessíveis. Todos os documentos foram organizados em categorias temáticas, segundo eixos previamente definidos. Os resultados revelaram uma escassez de materiais pedagógicos originais para crianças surdas, com a maioria sendo adaptações de contos tradicionais. Por outro lado, a pesquisa também identificou uma diversidade de abordagens na produção desses conteúdos, o potencial de alcance das obras, bem como a importância do rigor metodológico e do bilinguismo como estratégia de inclusão. O estudo sugere que, apesar da limitada produção de literatura surda original, os minicontos em Libras emergem como uma ferramenta pedagógica eficaz para o desenvolvimento linguístico e cultural, embora a sua disseminação ainda seja incipiente e dependente da integração de tecnologias e de políticas públicas de incentivo.", publisher = {Universidade do Oeste Paulista}, scholl = {Mestrado em Educação}, note = {Mestrado em Educação} }